Krétakör Színház - Szorokin: A jég

A Krétakör Színház 2006 őszén mutatta be Vlagyimir Szorokin A jég című művét Mundruczó Kornél rendezésében. Szorokin a kortárs orosz irodalom ellentmondásos, felkavaróan izgalmas jelensége. Műveit több nyelvre lefordították, őt magát mint az orosz kultúra enfant terrible-jét tartják számon, miközben a közélet és a kortárs kultúra megkerülhetetlen szereplője. A szerző nem hisz az irodalom morális erejében; világlátása tisztán esztétikai, melynek kereteit ördögi fantáziája és tisztánlátása szolgáltatja. Színdarabjai, regényei újfajta látásra provokálják, inspirálják környezetüket, épp ezért színpadra vitelük fontos kihívás.
 

„A krétakörösök folyamatosan hidegből melegbe merítenek, brutalitásból giccsbe, koitálásból lelkizésbe, a náci fajelmélet utalásaiból a szeretetvallás emelkedettségébe - a testvériesülés megtisztult vérengzői szőke hajú-kék szemű "árják" -, tragikusból röhejesbe, meghatottból gunyorosba, a hipernaturálisból az elidegenítő távolságtartásba (…) Előadásuk nemcsak a legszemérmesebb, amelyet valaha láttam, hanem egyike a leginkább szívhez szólóaknak is. A szívével beszél.” (Koltai Tamás, Élet és Irodalom)
 

„Bámulom a Krétakör színészeit, az alázatot szaktudássá építő összmunkájukat, de a szólókat is; nincs az a rejtett kamerával készült dokumentumfilm, amely hitelesebben és valóságosabban mutatja meg a szerencsétlen kurva és a másképp szerencsétlen agresszív strici mélyrepülését, mint Péterfy Borbála és Rába Roland kettőse; mindenki perfekt mindenben, Bánki Gergely és Katona László letáncolják a profi breakeseket, a pucérság, a pucér test nyelve az elhasználódás előtti utolsó pillanatban, de még ez is perfekt.” (Csáki Judit, Magyar Narancs)
 

A jég című előadás 2007. decemberi közönségtalálkozójának teljes szövege itt olvasható!
A beszélgetés résztvevői: a rendező, Munduczó Kornél, az előadás szereplői és Schilling Árpád.
 

Szereplők:
Balla Eszter / Tóth Orsi, Csákányi Eszter, Péterfy Borbála, Sárosdi Lilla, Bánki Gergely, Gyabronka József, Katona László, Mucsi Zoltán, Nagy Zsolt, Rába Roland, Scherer Péter, Terhes Sándor, Werner Tilo / Frecska Rudolf
 

Fordító: Bratka László
Dramaturg: Petrányi Viktória
Irodalmi konzultáns: Hetényi Zsuzsa
Fény: Erdély Mátyás
Díszlet, jelmez: Ágh Márton
Animáció: Anev Kámen
Videórendezés: Dékány Barbara
Videóvágás: Takács Gábor
Produkciós vezető: Erős Balázs
Rendezőasszisztens: Tüű Zsófia
 

Rendező: Mundruczó Kornél
 

Szorokin regényét 2004-ben magyar nyelven a Gondolat Kiadó jelentette meg.
 

Külön köszönet a Telemediának!
 

TRAFÓ KORTÁRS MŰVÉSZETEK HÁZA
Jegypénztár nyitva tartás:
  • nagytermi előadásnapokon: 17h - előadás vége + 30 perc, max. 22h
  • stúdió-, kabin- és klubelőadás napokon: 17h-20h30
  • egyéb napokon: 17h-20h
Trafó Galéria nyitvatartás:
  • Előadási napokon 16-22h.
  • Nyitva: kedd-vasárnap: 16h-19h
  • Hétfőnként zárva.
Elérhetőségek

  • A Trafó Kortárs Művészetek Háza Nonprofit Kft. Budapest Főváros Önkormányzata fenntartásában működik.

Médiapartnerek

Együttműködő partnerek