Soharóza – Halas Dóra – Nagy Fruzsina – Bartha Márk – Fekete Ádám

The Issue

3200 HUF | Student: 2600 HUF

Accompanying program

Az előadás után a Gondolat Generátor közönség-összetalálkozót tart. A NézőPont egy fél órás kötetlen program, ahol a közönség egymással vitatja meg az előadás során felmerült kérdéseket.
Costume designer Fruzsina Nagy, choirmaster Dóra Halas and electronic musician Márk Bartha second cooperation is a total-art form in which live vocal music was fused with extreme, highly meaningful costumes in a complex choreography and dramaturgy, on a stage that resembles a catwalk. What the creators call a catwalk concert is thus a theatre performance, a concert and a fashion show in one. The Issue owes its concept and form to Zoltán Kodály’s Singspiel, The Spinning Room: a series of etudes based on folk songs looks at contemporary Hungarian society in the labyrinth of bureaucracy.

Concept: Halas Dóra, Nagy Fruzsina, Bartha Márk

With: Adamik Péter, Al-Farman Petra, Asbóth Szaffi, Biksz Judit, Birtalan Ilona Liliána, Bogdán Tamás, Botka Dóra, Eckhardt Fanni, Elek Judit Sára, Eörsi Sarolta, Göttinger Klára, Jankó Dániel, Justin Laura, Karosi Roland, Kégl Lóránt, Lokody Ákos, Lovász Ákos, Majkut Sarolta, Nagy Kata, Nagy Lilla, Nagy Zsófia, Perényi Luca, Rácz Dóra, Remes Zsófia, Sebők Anna, Simon Júlia, Sipos András, Somogyi László, Szalontai Bálint, Szilvay Máté, Tamási Borbála, Tárnoki Tamás


Musical director, composer: Halas Dóra

Costume designer: Nagy Fruzsina

Electronics: Bartha Márk

Dramaturge, written by: Fekete Ádám

Choreography: Cuhorka Emese

Set: BALÁZS Juli

Lights: KOVÁCS Áron

Assistant to the costume designer: Tamási Borbála, SZELEI Móni, BARTOS Letícia, ÉBNER Aletta, Alix ABELE

Headdresses: Az MKE másodéves látványtervező BA hallgatói

Folk song repetiteur: Annus Réka

Sound: Gulyás-Szabó Gábor

Technical director: Éltető András

Assistants to the directors: Szokol Jutka, Bogdán Tamás 

Directed by: Halas Dóra, Nagy Fruzsina

"A Soharóza kórus tagjai extravagáns ruhákban járják az adminisztrációs köröket, miközben átköltött népdalokat énekelnek, elektronikus zenei alapokra."

"És miért ne lehetne a Kodály által egy akkori jellegzetes közösségi tevékenységre felfűzött népdalvilágot egy mai emblematikus nagyvárosi térre, a kifutók, divatbemutatók világára adaptálni?"

"Ám a Soharóza ismét bebizonyította, hogy a hivatalban kopácsoló, magukra valósággal ráragasztott egyenruhában ülő, néha unott, máskor segítőkész ügyintézők, a számtalan okmány és fénymásolat begyűjtésére kényszerített (magyar) ügyfelek, a letelepedési engedélyért gyakran hiába folyamodó külhoniak vagy a csekket és/vagy a bírságot befizetni kényszerülők világa, lelki állapota szintén a tabutémák közé tartozik."


TRAFÓ KORTÁRS MŰVÉSZETEK HÁZA
ticket office:
  • Main hall performance days: 5 pm - 10 pm
  • studio and club performance days: 5 pm - 8:30 pm
  • other days: 5pm - 8 pm
Trafó Gallery opening hours:
  • Performance days: 4-10pm.
  • Opening hours: Tuesday - Sunday: 4pm-7pm.
  • Closed on Mondays.

  • The Trafó Kortárs Művészetek Háza Nonprofit Kft. works in the maintance of Budapest Főváros Önkormányzata.

Media partners

Cooperative partners